今天是
English 繁體 收藏 网站地图 RSS
苏菲诗歌&翻译网 Sophy Poetry & Translation
sophy poetry translation website 2-dimensional bar code
  • 英文网首页
  • 网站首页
  • 关于苏菲
    • 苏菲简介
    • 网站介绍
  • 诗歌资讯
    • 苏菲新闻资讯
      • 苏菲诗歌资讯
      • 媒体报道苏菲
    • 国际诗歌资讯
      • 《世界诗人》季刊目录
    • 国内诗歌资讯
      • 中国当代诗歌奖专题
      • 东荡子诗歌奖专题
      • 中国当代诗歌奖
  • 名家风采
    • 译家风采
      • 张智中
      • 梅丹理
      • 张智
    • 诗人风采
      • 潇潇
      • 伊沙
      • 杨克
  • 苏菲译诗
    • 汉语诗歌英译
      • 中国60前诗人作品英译
      • 中国60后诗人作品英译
      • 中国70后诗人作品英译
      • 中国80后诗人作品英译
      • 中国90后诗人作品英译
    • 英语诗歌汉译
      • 外国诗人作品汉译
      • 英语诗人作品汉译
    • 苏菲散文翻译
      • 苏菲散文英译
      • 苏菲散文汉译
  • 苏菲诗歌
    • 苏菲诗歌原创
      • 苏菲英语诗歌原创
        • 苏菲英语十四行诗
        • 苏菲英语俳句
        • 苏菲英语抒情诗
      • 苏菲汉语诗歌原创
        • 苏菲汉语爱情诗
        • 苏菲汉语抒情诗
      • 苏菲英汉对照诗歌
      • 苏菲汉英对照诗歌
    • 苏菲翻译理论
      • 苏菲英文翻译理论
      • 苏菲汉语翻译理论
    • 苏菲散文随笔
      • 苏菲英语散文随笔
      • 苏菲汉语散文随笔
  • 苏菲专栏
    • 混语版《世界诗人》专栏
  • 国际诗歌
    • 中国诗坛
      • 中国当代诗歌
        • 60前代表诗人作品
        • 60后代表诗人作品
        • 70后代表诗人作品
        • 80后代表诗人作品
        • 90后代表诗人作品
      • 中国现代诗歌
      • 中国古典诗歌
    • 国际诗坛
      • 欧洲诗坛
      • 亚洲诗坛
      • 美洲诗坛
      • 非洲诗坛
      • 大洋洲诗坛
  • 苏菲著作
    • 苏菲译著
      • 苏菲汉译英著作
      • 苏菲英译汉著作
    • 苏菲原著
      • 苏菲诗歌原著
      • 苏菲散文原著
  • 苏菲影像
    • 苏菲影音
      • 苏菲诗歌朗诵视频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
      • 苏菲会议发言视频
      • 苏菲诗歌朗诵音频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
    • 苏菲图片
      • 苏菲诗歌活动照片
      • 苏菲个人相册
      • 苏菲诗歌书库
  • 联系苏菲
    • 会员留言
  • English Web
  • Homepage
  • Sophy
  • News
  • Famous
  • Translation
  • Poetry
  • Columns
  • IPOEMS
  • Works
  • Images
  • Contact
  • 英文网首页
  • 网站首页
  • 关于苏菲
    • 苏菲简介
    • 网站介绍
  • 诗歌资讯
    • 苏菲新闻资讯
      • 苏菲诗歌资讯
      • 媒体报道苏菲
    • 国际诗歌资讯
      • 《世界诗人》季刊目录
    • 国内诗歌资讯
      • 中国当代诗歌奖专题
      • 东荡子诗歌奖专题
      • 中国当代诗歌奖
  • 名家风采
    • 译家风采
      • 张智中
      • 梅丹理
      • 张智
    • 诗人风采
      • 潇潇
      • 伊沙
      • 杨克
  • 苏菲译诗
    • 汉语诗歌英译
      • 中国60前诗人作品英译
      • 中国60后诗人作品英译
      • 中国70后诗人作品英译
      • 中国80后诗人作品英译
      • 中国90后诗人作品英译
    • 英语诗歌汉译
      • 外国诗人作品汉译
      • 英语诗人作品汉译
    • 苏菲散文翻译
      • 苏菲散文英译
      • 苏菲散文汉译
  • 苏菲诗歌
    • 苏菲诗歌原创
      • 苏菲英语诗歌原创
        • 苏菲英语十四行诗
        • 苏菲英语俳句
        • 苏菲英语抒情诗
      • 苏菲汉语诗歌原创
        • 苏菲汉语爱情诗
        • 苏菲汉语抒情诗
      • 苏菲英汉对照诗歌
      • 苏菲汉英对照诗歌
    • 苏菲翻译理论
      • 苏菲英文翻译理论
      • 苏菲汉语翻译理论
    • 苏菲散文随笔
      • 苏菲英语散文随笔
      • 苏菲汉语散文随笔
  • 苏菲专栏
    • 混语版《世界诗人》专栏
  • 国际诗歌
    • 中国诗坛
      • 中国当代诗歌
        • 60前代表诗人作品
        • 60后代表诗人作品
        • 70后代表诗人作品
        • 80后代表诗人作品
        • 90后代表诗人作品
      • 中国现代诗歌
      • 中国古典诗歌
    • 国际诗坛
      • 欧洲诗坛
      • 亚洲诗坛
      • 美洲诗坛
      • 非洲诗坛
      • 大洋洲诗坛
  • 苏菲著作
    • 苏菲译著
      • 苏菲汉译英著作
      • 苏菲英译汉著作
    • 苏菲原著
      • 苏菲诗歌原著
      • 苏菲散文原著
  • 苏菲影像
    • 苏菲影音
      • 苏菲诗歌朗诵视频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
      • 苏菲会议发言视频
      • 苏菲诗歌朗诵音频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
    • 苏菲图片
      • 苏菲诗歌活动照片
      • 苏菲个人相册
      • 苏菲诗歌书库
  • 联系苏菲
    • 会员留言
纯英文版网站和英汉对照版上线,欢迎阅览! [2016-03-28]
 
首 页 诗歌资讯 国内诗歌资讯
诗歌资讯 Poetry News
 └ 苏菲新闻资讯 Sophy News  └ 国际诗歌资讯 International Poetry News  └ 国内诗歌资讯 Domestic Poetry News    └ 中国当代诗歌奖专题 Special_of_CCPA    └ 东荡子诗歌奖专题 Special_of_Dongdangzi_Award    └ 中国当代诗歌奖 Chinese Contemporary Poetry Award

国内诗歌资讯 [最新]/Domestic Poetry News[New]

第四届“扶正·诗歌隐态文学奖”颁奖典礼即将在深圳举办

第四届“扶正·诗歌隐态文学奖”颁奖典礼即将在深圳举办 [11-13]

深圳《合澜海》杂志2016年春季号作品目录

深圳《合澜海》杂志2016年春季号作品目录 [03-05]

 《2014—2015年中国年度诗人作品精选》 年选首发式

《2014—2015年中国年度诗人作品精选》 年选首发式 [02-04]

  • 唐刚诗歌奖评选章程(修改稿)(征求意见稿)[02-04]
  • 《中国年度优秀诗歌2015卷》目录_苏菲英汉双语诗歌《荞麦花开》入选[01-22]
2016年华语诗歌春晚粤港澳台分会场活动 在深激情绽放

2016年华语诗歌春晚粤港澳台分会场活动 在深激情绽放 [01-22]

第三届“翻译中国”学术研讨会通知

第三届“翻译中国”学术研讨会通知 [01-09]

恭贺广大网友新年快乐 “暖家

恭贺广大网友新年快乐 “暖家"诗歌征文迎春节 [12-21]

国内诗歌资讯 [热门]/Domestic Poetry News[Hot]

 《2014—2015年中国年度诗人作品精选》 年选首发式

《2014—2015年中国年度诗人作品精选》 年选首发式 (2633)

横看成岭侧成峰——关于泛叙实诗派的一次学术碰撞

横看成岭侧成峰——关于泛叙实诗派的一次学术碰撞 (1470)

《澳门月刊》文学杂志(《华文百花》)征稿启事

《澳门月刊》文学杂志(《华文百花》)征稿启事 (1332)

“鲲鹏文学奖—全国打工青年诗文大赛”启动

“鲲鹏文学奖—全国打工青年诗文大赛”启动 (887)

中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介 (876)

《百年诗经-中国新诗300首》公开征稿

《百年诗经-中国新诗300首》公开征稿 (850)

第四届中国当代诗歌奖(2015-2016)评选公告暨《中国当代诗歌导读2015-2016》征稿启事

第四届中国当代诗歌奖(2015-2016)评选公告暨《中国当代诗歌导读2015-2016》征稿启事 (847)

中国当代诗歌奖•翻译奖专题 苏菲诗歌&诗歌翻译作品简介

中国当代诗歌奖•翻译奖专题 苏菲诗歌&诗歌翻译作品简介 (677)

联系苏菲/Contact Sophy

  • E-mail:xisusophy@qq.com
  • Q Q:478674384 (QQ群:429401252)
  • 微信:SophyChen_China
  • 博客:http://blog.sina.com.cn/sophy51
  • 网址:http://www.sophypoetry.com
  • 微博:@sophy_苏菲(新浪)

邮件订阅/Mail Subscription

桑克、钟鸣获得第二届东荡子诗歌奖 [南都&增城日报]

发布:大藏   [2015-10-29 00:19:13]   来源:南方都市报&增城日报   浏览:  评论:0  字体: [大 小 ]
    桑克:现实的荒谬和美学的荒谬是完全不同的
 
    【“为表彰他(桑克)在汉语诗歌写作中对历史与现实、个人与世界的深刻揭示,对汉语诗歌精神性空间的开拓。”】
 
    1967年生于黑龙江的桑克,毕业于北京师范大学,现居哈尔滨。著有诗集《午夜的雪》、《海岬上的缆车》、《滑冰者》、《冬天的早班车》等多种,并有多部译诗集出版。
 
    诗人世宾说,在桑克之前有大量1950年代出生的优秀写作者,他是1960年代偏后期出生的。“虽然没有明说,但潜意识里东荡子诗歌奖是有终身成就奖的考虑的,所以对桑克的肯定,意味着在他这一代人里,把他作为杰出者摆到大家面前。”南都记者专访桑克。
 
    南都:首先恭喜桑克老师获得今年的东荡子诗歌奖,感受如何?
 
    桑克:首先是高兴,现在的诗歌奖,无论是个人的还是公共的,都非常多,是否有含金量,关键要看评委是不是内行的。毫无疑问,东荡子诗歌奖的评委都非常内行,是有口皆碑的,能得到他们的肯定,我非常高兴;其次,我也很惶恐,自己其实可以写得更好,还是有很大提升空间的。
 
    南都:你现在的创作状态怎样?
 
    桑克:还可以,写得还挺多的。写诗是我个人非常喜欢的一个爱好,一个嗜好,我对这个事儿也特别认真。我现在写作时间非常多,过去没时间挤时间写,现在自己也争取了很多时间来写。
 
    我的创作不是在等待诗歌到来,这样实在是太偶然了,更多时候,还是我主动找它。“主动”的方式有很多种,比如说沉思、阅读、游历都是。我有一个习惯,平时看到一个什么东西,都会本能地去想它是否能够转化成我所需要的,比如说,看到一个词特别漂亮,或特别有表现力,我就会想,是不是什么时候可以用一下,这个念头会一直在我脑海中盘旋。这就是我写诗的状态。
 
    南都:你长期生活在黑龙江,东北的地貌、生活方式对你的诗歌创作有怎样的影响?
 
    桑克:对于任何一个诗人,他都会受到居住地方的影响,因为那就是他的生活,是他离不开的地方。这有点像是你的宿命,从气候到人文,到个人体验,还有一些公共事件,都是你不得不面对的。
 
    具体到东北,我们的冬季特别长,大概有半年左右,这种寒地生活经验,对我的诗歌面貌有绝对的影响。所以我的作品中可能会显得肃杀一些。再有是植被,所以我笔下的植物种类也就单调许多,诗歌看上去可能也会更加单纯一些。如果我在云南或广东生活,可能呈现出的面貌会完全不同。
 
    南都:除了自然以外,你的诗歌中对公众事件的发声也特别多,你怎么看诗人在面对公共事件应有的姿态?
 
    桑克:多年前,我就很认真地想过这个问题,其实介入不介入都无所谓:选择介入,挺好的;不介入,也没问题。当然,我选择的是介入。诗歌介入公共事件的方式跟新闻是不同的。从社会建设角度讲,新闻肯定要强于诗歌,因为诗歌的社会功能,其实是隐喻。
 
    至于我个人,我还是要看具体契机,如果某件事,我的这种表达正合适,而且这种方式是新闻没法实现时,那就该诗歌出马了;还有一点值得特别注意的是,诗歌表达必须要有一种美学效果。当我们在谈到某件社会事件时,中国所有的艺术家,无论是作家还是艺术家,都会发现其中的荒谬。
 
    但现实的荒谬和美学的荒谬是完全不同的,后者给我们提供了更多的挑战,你需要在现实生活的荒谬中再去发现荒谬。现在也有很多诗人在写现实题材,写得很好,但他们是用“诗歌”在写这些,而不是用“诗人”在写。这两者有很大区别,你只有在美学上达到了诗歌所需要的高度才是真正好的。比如说,悯农是中国的一个传统,但怜悯农民这件事仍然会分出美学的不同境界,它们是不一样的。
 
    南都:你与其他诗人一起办起的“诗生活”论坛,到今天仍是中文诗在网路上的重镇,你怎么看网络诗歌的创作?
 
    桑克:“诗生活”曾经是第一平台,现在虽然不是了,但它还有存在的价值和意义。时代在不断变化,平台的概念也在不断更换,效率也不一样了,我们现在也还是在尽量让我们的网站展现它的作品。
 
    所有的工具变革、平台变革,都会带来量上的变化,或者说质的变化。质的变化特别不好判断,因为我们在局中,就很难分析这一点;但还是有一些变化是能看出来的,比如说传播方式,对自由的特性的褒扬或是促进,这是明显的。读的作品多了,创作的形态也多了,对质量的要求也在提升,所以现在要想成为一个很好的艺术家,是越来越难了。
 
    采写:南都记者 高远 颜亮 实习生 刘慧红 
       摄影:游坚         
 
 

    
 
“在大海里放下我们的心” 
 
 
第二届东荡子诗歌奖颁奖典礼在暨南大学举行,桑克和钟鸣分获诗人奖与评论奖 
 
 [2015-10-26 第A3版:挂绿副刊]
 
 
 
 
英雄——卜军唱诗会现场 
 
 
标签: 东荡子  诗歌奖  第二届  桑克  钟鸣  诗人奖  评论奖  
专题: 东荡子诗歌奖专题  
72条记录/6页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页
  • 打印本文
  • 关闭本页
  • 推荐度:
上一篇:《澳门月刊》文学杂志(《华文百花》)征稿启事
下一篇:杨克:贵阳的朋友们办了一个高大上的朗诵会
相关内容:东荡子  诗歌奖  第二届  桑克  钟鸣  诗人奖  评论奖  
  • 第四届中国当代诗歌奖(2015-2016)评选公告暨《中国当代诗歌导读2015-2016》征稿启事[2015-10-12](847)
  • 《百年诗经-中国新诗300首》公开征稿[2015-11-21](850)
  • 英文版《世界诗歌年鉴2015》启动[2016-01-30](262)
  • 第四届“扶正·诗歌隐态文学奖”颁奖典礼即将在深圳举办[2016-11-13]
  • 唐刚诗歌奖评选章程(修改稿)(征求意见稿)[2016-02-04]
  • 中国诗人俞心樵获意大利年度国际“自由”文学奖——俞心樵在意大利国会的获奖演讲(全文)[2015-12-24]
  • “鲲鹏文学奖—全国打工青年诗文大赛”启动[2015-11-11]
  • 桑克、钟鸣获得第二届东荡子诗歌奖 [南都&增城日报][2015-10-29]
返回顶部
网站介绍 - 栏目配置 - 友情支持 - 稿件说明 - 其他说明 -
热门关键词: 苏菲英译 诗歌 当代诗歌奖 苏菲 苏菲诗歌 苏菲原创 友情支持 苏菲英语十四行 俳句 苏菲英语原创 英汉对照 荞麦花开 东荡子 网站支持
手机浏览本站
苏菲个人微信
苏菲诗歌QQ
苏菲新浪博客
微博
Copyright © 2014-2017 苏菲诗歌&翻译网 Sophy Poetry & Translation All Rights Reserved. 创办人:苏菲(Sophy Chen)  网站制作:诗人大藏   联系管理员     Powered by CmsEasy
分享按钮